?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Продолжаю потихоньку узнавать новые английские слова. Интереснее всего выписывать такие, которые на первый взгляд кажутся знакомыми, а на второй ты осознаёшь, что ничего подобного, точных их значений ты не помнишь.

В моём случае это были, например...
exegesis: exposition, explanation; a critical explanation or interpretation of a text, particularly a religious text
altercation: a noisy or angry argument
imprecation: a spoken curse
fatuous: silly or stupid
puerile: childishly silly and trivial, immature

(diaphanous помнила, как оказалось, но перепроверила всё равно :))

Ещё с лёгкой руки queyntefantasye недавно узнала, что такое comma splice и что в английском это -- стилистическая ошибка (а я ни сном, ни духом). Когда-нибудь непременно прочитаю The Elements of Style.

М. тем временем пополняет свои запасы русского и недавно выучил выражение "срач в комментах". Использовал в предложении, застав меня этим врасплох. Такой умница. :)

Tags:

Comments

( 5 comments — Leave a comment )
metaller
Jun. 25th, 2015 07:07 am (UTC)
Это очень редкие слова, их никто не использует.
be_unafraid
Jun. 25th, 2015 09:53 pm (UTC)
Ну уж никто :) Само собой, они не повседневные (и вместо altercation в разговорной речи скажут shouting match), но в художественных книгах встречаются довольно часто.
be_unafraid
Jun. 25th, 2015 09:53 pm (UTC)
Ну то есть как. Exegesis я насчитала четыре раза за последние две художественные книги. Вполне счёт :)
(Deleted comment)
be_unafraid
Jun. 28th, 2015 03:47 am (UTC)
А в каком смысле культурные интересы?

*подозрительно смотрит на список слов про ругань и глупости :)
(Deleted comment)
be_unafraid
Jun. 28th, 2015 04:25 am (UTC)
:D
( 5 comments — Leave a comment )